Примеры употребления "Божа корівка" в украинском

<>
Божа корівка в Ізраїлі називається сонечком Мойсея. Божью коровку в Израиле называют коровкой Моисея.
Урок 2 / Божа місія в Біблії Урок 2 / Божья миссия в Библии
Розроблено поточно-механізована лінія виробництва цукерок "Корівка". Разработана поточно-механизированная линия производства конфет "Коровка".
"Сьогоднішній день - це особлива милість Божа. "Сегодняшний день - это особая милость Божия.
Означає "божа", "благословенна" або "богом обдарована". Обозначает "божья", "благословенная" или "богом одарённая".
Воно перекладається як "милість Божа". Переводится оно как "милость Божия".
Сила Божа здійснюється у людській немочі. Сила Божия осуществляется в человеческой немощи.
На цих горах засяє благодать Божа. На этих горах воссияет благодать Божья.
Ікона "Божа Матір на Престолі" Икона "Божья Матерь на Престоле"
В кінцевому рахунку, це Божа робота. В конечном счете, это Божья работа.
Яка Божа воля чи мета сьогодні? Какова воля или цель Бога сегодня?
Хоча - на все воля Божа. Впрочем, на все воля Божия.
На цих горах возсіяє благодать Божа. На этих горах воссияет благодать Божия.
Великодня Служба Божа триває всю ніч. Пасхальная Служба Божья длится всю ночь.
Церква "Ґлорія" ("Церква" Слава Божа "(ХВЄ)). Церковь "Глория" ("Церковь" Слава Божья "(ХВЕ)).
"Така воля божа" почуємо? "Такая воля божья" услышим?
Людина - образ і подоба Божа. Человек есть образ и подобие Божье.
Держава є воля божа на землі. Государство есть воля божья на земле.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!