Примеры употребления "Блискучим" в украинском

<>
Федір Абрамов був блискучим публіцистом. Федор Абрамов был блестящим публицистом.
"Нефритовий пояс" встелений білим блискучим піском. "Нефритовый пояс" устлан белоснежным сверкающим песком.
Глянцеві панелі покривають блискучим лаком. Глянцевые панели покрывают блестящим лаком.
Тадж-Махал, блискучим твором архітектури Тадж-Махал, блестящие произведения архитектуры
Робить волосся блискучим і привабливими. Делает волосы блестящими и привлекательными.
Чудові червоні троянди є блискучим вибором Великолепные красные розы являются блестящим выбором
Царювання Екатеріни II було особливо блискучим. Царствование Екатерины II было особенно блестящим.
Тетяна Шабанова також є блискучим концертмейстером. Татьяна Шабанова также является блестящим концертмейстером.
Разом з "Блискучим" записала шість альбомів. Вместе с "Блестящими" записала шесть альбомов.
У обох статей навесні оперення стає блискучим. У обоих полов весной оперение становится блестящим.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!