Примеры употребления "Багатством" в украинском с переводом "богатство"

<>
Переводы: все18 богатство18
Вражали багатством його мінералогічні колекції. Поражали богатством его минералогические коллекции.
Стамбул здивує своїм багатством і величчю. Стамбул изумляет своим богатством и величием.
Ікони XV ст. вирізняються багатством палітри. Иконы XV в. отличаются богатством палитры.
Шацькі озера славляться багатством водоплавних птахів. Шацкие озера славятся богатством водоплавающих птиц.
Європа між багатством і бідністю африканських Европа между богатством и бедностью африканских
Мова володів винятковим багатством синтаксичних конструкцій. Язык обладал исключительным богатством синтаксических конструкций.
Ви не усвідомлюєте, яким багатством володієте. Вы не осознаете, каким богатством обладаете.
Виникає конфлікт між чеснотою і багатством. Возникает конфликт между добродетелью и богатством.
або багата людина похвалитися багатством своїм, или богатый человек похвастаться богатством своим,
Багатством району є високопродуктивні чорноземні ґрунти. Богатством района являются высокопродуктивные чернозёмные почвы.
Байки Крилова відрізняються й тематичним багатством. Басни Крылова отличаются и тематическим богатством.
Він асоціюється з багатством і розкішшю. Он ассоциируется с богатством и роскошью.
Однак духовний вакуум багатством не компенсується. Однако духовный вакуум богатством не компенсируется.
Головним природним багатством Туркменістану є природний газ. Главное природное богатство Туркменистана - природный газ.
Вона поступалася багатством лише Києво-Печерській лаврі. Она уступала богатством только Киево-Печерской лавре.
Багатством монастир поступався лише Києво-Печерській лаврі. Богатством монастырь уступал только Киево-Печерской лавре.
Базовим багатством країни є її людський капітал. Главное богатство страны - ее человеческий капитал.
Скульптурне оздоблення останнього вирізняється особливим багатством [2]. Скульптурное убранство последнего отличается особым богатством [41].
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!