Примеры употребления "Ахмед" в украинском с переводом "ахмед"

<>
Переводы: все10 ахмед10
Шейх Ахмед Тамім - громадянин України. Шейх Ахмед Тамим - гражданин Украины.
Взагалі шейх Ахмед відрізнявся абсолютною віротерпимістю. Вообще шейх Ахмед отличался абсолютной веротерпимостью.
Ахмед АЛІБЕКОВ: "Важливо починати з перемоги" Ахмед АЛИБЕКОВ: "Важно начинать с победы"
Ахмед Тамім просто очолює кілька приходів. Ахмед Тамим просто возглавляет несколько приходов.
Ахмед Езз уже відбуває десятирічний термін. Ахмед Эзз уже отбывает десятилетний срок.
Ахмед Сукарно став першим Президентом держави. Ахмед Сукарно стал первым Президентом государства.
Ахмед Кандидат - ісламський проповідник, письменник і богослов. Ахмед Дидат - исламский проповедник, писатель и богослов.
У 1973 році Ахмед одружився з Гюльтекін. В 1973 году Ахмед женился на Гюльтекин.
Виконавчий директор агентства - генерал-майор Ахмед Білал. Исполнительный директор агентства - генерал-майор Ахмед Билал.
Таку ініціативу підтримав Муфтій України шейх Ахмед Тамім. Заключительное слово взял Муфтий Украины шейх Ахмед Тамим.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!