Примеры употребления "Адміністрації" в украинском

<>
Переводы: все59 администрация59
Працювала в Ясинуватській районній адміністрації. Работала в Ясиноватской районной администрации.
Сайт адміністрації району Благовєщенський район Сайт администрации района Благовещенский район
класу й адміністрації, мультифункціональної зали. класса и администрации, мультифункционального зала.
Представники адміністрації вручають почесні звання. Представители администрации вручают почётные звания.
Керівником адміністрації шагрестану є фармандар. Руководителем администрации шахрестана является фармандар.
Запропонувати Севастопольській міській державній адміністрації: Предложить Севастопольской городской государственной администрации:
Це викликало незадоволення адміністрації Ташилунпо. Это вызвало недовольство администрации Ташилунпо.
Внутрішня політика адміністрації Г. Трумена. Внутриполитический курс администрации Г. Трумэна.
Мітингувальники рушили до Адміністрації Президента. Митингующие двинулись к Администрации президента.
Анонімні повідомлення адміністрації ВП ЮУАЕС Анонимные сообщения администрации ОП ЮУАЭС
Судові органи відділяються від адміністрації. Судебные органы отделяются от администрации.
Звільнився голова Адміністрації неплатоспроможності Абелі Уволился глава Администрации неплатежеспособности Абеле
Відрізнявся лояльністю до губернської адміністрації. Отличался лояльностью к губернской администрации.
Пряма кооперація адміністрації та бізнесу. прямая кооперация администрации и бизнеса.
Поштова адреса Адміністрації Президента України: Почтовый адрес Администрации Президента Украины:
В сквері перед будинком Адміністрації. В сквере перед зданием Администрации.
Злісна непокора вимогам адміністрації виправної установи. Злостное неповиновение требованиям администрации исправительного учреждения.
Відділ освіти Сімферопольської районної державної адміністрації. Отдел образования Симферопольской районной государственной администрации.
Доповідач Комісії щодо незаконних дій адміністрації. Докладчик Комиссии по незаконным действиям администрации.
З часом відбувалася реструктуризація адміністрації президента. Со временем происходила реструктуризация Администрации президента.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!