Примеры употребления "Їдять" в украинском с переводом "есть"

<>
Переводы: все29 есть29
Пасажири Air Moldova їдять яблука Пассажиры Air Moldova едят яблоки
Цю страву залюбки їдять діти. Их с удовольствием едят дети.
Їдять анміцу ложкою або виделкою. Едят аммицу ложкой или вилкой.
З чим італійці їдять піцу? С чем итальянцы едят пиццу?
Панкреатит: із чим його "їдять"? Панкреатит: с чем его "едят"?
У Йорданії не їдять свинину. В Иордании не едят свинину.
Тут ріжуть продукти і їдять. Здесь режут продукты и едят.
Фактично, вони їдять лише бамбук. Фактически, они едят только бамбук.
В якому вигляді їдять каштани? В каком виде едят каштаны?
Їдять також збалансований сухий корм. Едят также сбалансированный сухой корм.
Чому рослини-хижаки їдять тварин? Почему растения-хищники едят животных?
З якими напоями їдять піцу? С какими напитками едят пиццу?
Їдять готові креветки разом з панциром. Едят готовые креветки вместе с панцирем.
Q14 Чому деякі собаки їдять фекалії? Q14 Почему некоторые собаки едят фекалии?
Китайці традиційно їдять рис з миски. Китайцы традиционно едят рис из миски.
Всюди вживають спиртне, їдять фаст-фуд. Повсюду употребляют спиртное, едят фаст-фуд.
Їдять як гарячими, так і холодними. Едят как горячими, так и холодными.
А ось рибу аргентинці їдять мало. А вот рыбу аргентинцы едят мало.
4 В якому вигляді їдять каштани? 4 В каком виде едят каштаны?
Чому білі ведмеді не їдять пінгвінів? Почему белый медведь не ест пингвинов?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!