Примеры употребления "Інформаційного" в украинском с переводом "информационный"

<>
Переводы: все25 информационный25
Формування кардинально нового інформаційного дискурсу. Формирование принципиально нового информационного дискурса.
интернет-сайт інформаційного агентства НАУФОР -; интернет-сайт информационного агентства НАУФОР -;
Вбудована функція нівелювання "інформаційного шуму" Встроенная функция подавления "информационного шума"
Хартія глобального інформаційного суспільства / / Дипломатичний вісник. Окинавская хартия глобального информационного общества / / Дипломат.
интернет-сайт інформаційного агентства AK & M -; интернет-сайт информационного агентства AK & M -;
Деокупація і реінтеграція інформаційного простору Криму Деоккупация и реинтеграция информационного пространства Крыма
візуалізація об'єктів глобального інформаційного простору; визуализация объектов глобального информационного пространства;
розробка інформаційного регламенту університету, протокольних алгоритмів; разработка информационных регламентов университета, протокольных алгоритмов;
рішення питань інформаційного забезпечення студентів ВЗН; Решение вопросов информационного обеспечения студентов ВЗН;
Поняття інформаційного суспільства: теоретико-правовий підхід Понятие информационного общества: теоретико-правовой подход
Світ вступає в еру інформаційного суспільства. Мир вступил в эпоху информационного общества.
Скачати ПДФ файл Першого інформаційного повідомлення Скачать ПДФ файл Первого информационного сообщения
1984 Редактор інформаційного вісника "Новини Житомирщини". 1984 Редактор информационного вестника "Новости Житомирщины".
організація оперативного інформаційного забезпечення членів ВАП; организация оперативного информационного обеспечения членов ВАП;
створення інформаційного ресурсу, присвяченого цій тематиці; Создания информационного ресурса, посвященного определенной теме.
Ми живемо в епоху небаченого інформаційного перевантаження. Мы живем во времена невиданного информационного взрыва.
Кібербезпека є необхідною умовою розвитку інформаційного суспільства. Кибербезопасность - необходимое условие развития информационного общества.
Сутність інформації та інформаційного потоку в логістиці. Взаимодействие материальных и информационных потоков в логистике.
Електронно-цифровий підпис як інститут інформаційного права. Электронно-цифровая подпись как институт информационного права.
Формально-догматичний метод досліджує "догму" інформаційного права. Формально-догматический метод исследует "догму" информационного права.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!