Примеры употребления "zavallı" в турецком с переводом "бедный"

<>
Ama her dakika bekliyorsun böyle, zavallı çocuk beşinci sınıfa geçmiş oluyor. С каждой секундой ожидания бедный ребёнок всё больше привыкает к пятому классу.
Zavallı babanız bu konuda ne der sonra? Что ваш бедный отец скажет на это?
O zavallı kaçığın gazetedeki makaleyi okuyacağı kimin aklına gelirdi ki? Кто знал, что бедный дьявол прочитает статью в газете?
Zavallı kedi o koca götün geldiğini göremedi. Бедный кот не заметил огромный надвигающийся зад.
Peki ama zavallı küçük Mark nasıl? И как же бедный маленький Марк?
Zavallı Bay Duncan bunların hiçbirini bilmezdi. Бедный мистер Дункан ничего не знал.
Zavallı eski dost Max, arkadaş bölgesine takılıp kalmış. Бедный старый Макс для нее "просто друг".
Zavallı Baku onlarca yıldır yalnız yaşıyordu. Бедный Баку жил в одиночестве десятилетиями!
"Zavallı Stephen Strange, yardıma muhtaç." "Бедный Стивен Стрэндж нуждается в помощи".
Bazı zavallı evsiz erkekler ön camı yıkamaya çalışıyordu. Какой-то бедный бездомный пытался помыть его ветровое стекло.
Şimdi ölü olan bir anneyle, zavallı çocuk. Savunmasızlığı onu korumuyor, Müfettiş. С матерью, которая теперь мертва, бедный ребёнок абсолютно беззащитен, инспектор.
Amper bana, zavallı Dulong'un bununla uğraşırken bir gözünden ve üç parmağından olduğunu söylüyor. Ампер говорит, бедный Дюлонг потерял глаз и три пальца, работая с этим.
Bob ve Penelope kurmaca bir ayrılık yaptılar ve şimdi zavallı, masum Stone mu katil oldu? Боб и Пенелопа разыграли свой разрыв, и теперь бедный, милый невинный Стоун - убийца?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!