Примеры употребления "zamandır" в турецком с переводом "давно"

<>
Sence Andy ne zamandır cinsel olarak kendini yetersiz hissediyor? Как думаешь, как давно Энди чувствует сексуальную неудовлетворённость?
Boyle bunu uzun zamandır istiyordu. Бойл очень давно этого хотел.
Celina ve Josh ne zamandır birlikteler? Как давно Селина и Джош вместе?
Sana, uzun zamandır beynimi kemiren bir şeyi sormak istiyorum. Я задам тебе один вопрос, который давно меня мучает.
Lanet olsun sana, ne zamandır mest olmuş durumdalar Hadley? Давно они в восторге, чёрт тебя возьми, Хэдли?
Ne zamandır Leydi Rosamund 'lasınız, Bayan Shore? Вы давно служите у леди Розамунд, мисс Шо?
Lori bunu sana uzun zamandır vermeyi düşünüyordum. Лори, я давно хотел тебе подарить.
Seni uzun zamandır tanıyorum, Arthur Nielsen. Я давно тебя знаю, Артур Нильсен.
Bayan Grant, Greg'i ne kadar zamandır tanıyorsunuz? Миссис Грант, как давно вы знаете Грега?
Biliyorsun ki, Elena ve ben birbirimizi uzun zamandır tanıyoruz. Знаешь, мы с Еленой знаем друг друга очень давно.
Bildiğiniz gibi, Darryl ve Lisa epeyi bir zamandır beraberler. Вы знаете, что Дэрил и Лиса встречаются очень давно.
Evet, Tiffany'i uzun zamandır tanıyorum. Deli bir hatundur ve kesinlikle Beau'ya da kafayı takmıştı. Да, я давно знаю Тиффани, она сумасбродная цыпочка и определенно помешана на Бо.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!