Примеры употребления "zamanın" в турецком с переводом "времени"

<>
Jeff, sırf kaytarabilmek için alacağın bir derse zamanın yok senin. Джефф, у тебя нет времени, чтобы брать халявные курсы.
Tek bir denklemle, zamanın bir başlangıcı olduğunu ispatlamak. Единственным уравнением доказать, что у времени было начало...
Uzay ve zamanın efendisini bulman gerek. Мико. Найди мастера времени и пространства.
Zamanın ve mekânın rüyasını izle ve dinle. Смотри и слушай сон времени и пространства.
Burada bira var, oyunlar var, ödüller var. Zamanın nasıl geçtiğini anlamıyorsun hiç. Тут есть пиво, игры, призы, никогда не догадаешься сколько сейчас времени.
Bağdat, öylesine kültürlü ve canlı bir şehirdi ki, zamanın bir gezgini,... Багдад был настолько культурный и динамичный город, что один путешественник того времени пишет:
Geriye kalan, zamanın %80'i harcanmıştı, mesajlar çekirdeğin ek görevleri nedeniyle gerçekleşiyordu. Bunların başında, liman hakları kontrolü ve mesaj geçerliliği oldu. Большинство времени (около 80%) тратится на дополнительные задачи в ядре - на обработку сообщения, в первую очередь - проверку прав порта и целостность сообщения.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!