Примеры употребления "yolculuk için" в турецком

<>
Yolculuk için sabun mu lazım? Захотели купить мыло в путешествие?
Neyse, yolculuk için sağ ol. В любом случае спасибо за поездку.
Bu yüzden zamanda yolculuk için gerçekten ihtiyacımız olan bir piramidin kütlesinden çok daha yoğun bir şeydir. Итак, для такого путешествие нам нужно на самом деле что-то гораздо более массивное чем пирамида.
Onu yolculuk için hazırla. Подготовь ее к перевозке.
Yolculuk için, konyak dolu. Для путешествия. Она полна бренди.
Dünyaya son yolculuk için çıkana dek. До нашего последнего путешествия на землю.
Yolculuk için sana biraz getireyim. Я положу тебе в дорогу.
Yolculuk için biraz yiyecek var bunda. Вот вам немного припасов в дорогу.
Uzun bir yolculuk için erzak yüklüyorlardı. Они собирали провизию для долгого путешествия.
Bu yolculuk için transfer edilmeyi mi istemiştin? На эту поездку вы попросили перейти сюда?
Bu yolculuk için oyunculuk seçmelerini iptal ettim. Я отказалась от прослушивания ради этой поездки.
Sadece yolculuk için bir borç olduğunu? Что это был кредит на поездку.
Yolculuk için hazırlıklar neredeyse tamam. Подготовка к отбытию почти завершена.
Tatlı bir yolculuk için çikolata. Шоколад, чтобы подсластить поездку.
Yolculuk için onlara ihtiyacımız var. Нам оно нужно для путешествия.
Askerler bu fırtınalı yolculuk için beni suçladılar. Солдаты обвинили меня в этом неспокойном путешествии.
Sana yolculuk için biraz yiyecek ve su temin edeceğim. Я приготовлю вам немного еды и воды для путешествия.
Zamanda yolculuk için yeni bir yöntem buldum. Я открыл новый способ путешествия во времени!
Böyle bi yolculuk için yeterli param yok. У меня нет денег на такую поездку.
Bu çok kolaydı, ama yukarı, yörüngeye doğru yapılacak yolculuk için daha fazla enerji gerekiyor. Это довольно легко, но чтобы вернуться назад, на орбиту, требуется куда больше энергии.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!