Примеры употребления "yerinde olsam" в турецком

<>
Yerinde olsam sudan çıkardım. Скорей выходите из воды.
Yerinde olsam yapmazdım yakışıklı. Не стоит, красавчик.
Tören için: senin yerinde olsam, giderdim. А что касается парада, я бы пошёл.
Sen bilirsin ama yerinde olsam bir yere tutunurdum. Хорошо, но тебе надо за что-то держаться.
Tüm kozların bende olduğunu biliyorsun. Yerinde olsam gözüme girmek için daha çok çaba gösterirdim. Учитывая мои преимущества, на твоём месте я бы сильнее старалась добиться моего расположения.
Yerinde olsam, o kadar da acele etmezdim. На твоём месте я бы так не торопилась.
Senin yerinde olsam, ne yapardım biliyor musun? Знаешь, чтобы я сделал на твоём месте?
Ben de memnun oldum. Yerinde olsam kravatı çıkarırdım. На твоём месте, я бы сняла галстук.
Yerinde olsam arkadaşını dinlerdim, evlat. Я бы послушал друга, сынок.
Yerinde olsam, o konuda endişelenmezdim. Я об этом бы не беспокоился.
Yerinde olsam o korumaları geri getirirdim. Я бы вернул охрану, Гарак.
Yerinde olsam eczaneden krem alırdım. Я нашла в аптеке крем.
Morgana'nın yerinde olsam muhtemelen hayal kırıklığına uğrardım. На месте Морганы я был бы разочарован.
Sam'in yerinde olsam şu an sevinçten havaya uçardım. На месте Сэма я был бы в восторге.
Yerinde olsam o cümleyi nasıl bitireceğimi dikkatlice düşünürdüm. Я бы очень тщательно обдумала продолжение этой фразы.
Yerinde olsam bizi henüz hayatta kalanlar olarak görmem, Freddie. Я бы пока не стал считать нас выжившими, Фредди.
Yerinde olsam kalan haysiyetimi korur ve hemen bu işe bir son verirdim. На твоём месте я бы сохранила остатки достоинства и порвала с ним.
Yerinde olsam dikkatli olurdum, Sabrina. Я был бы осторожен, Сабрина.
Bilemem. Ama yerinde olsam, can havliyle kaçardım. Но я бы на его месте спасался бегством.
Yerinde olsam, hemen şimdi gider... На твоем месте я бы пошел.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!