Примеры употребления "yapar mısın" в турецком

<>
İyilik yapar mısın diye sonra bendim. Я прошу тебя сделать мне одолжение.
Benim hatırıma bunu yapar mısın? Ну ради меня, а?
Bak, bana bir iyilik yapar mısın, şunların kopyasını odamdaki çekmecemdeki kutuya koyar mısın? Слушай, окажи мне услугу: положи копию этих бумаг в коробку в нижнем ящике.
Benimle beraber bunu yapar mısın Geoffrey? Давай сделаем это вместе, Джеффри.
Brandon bana bir iyilik yapar mısın? Брэндон, можешь оказать мне услугу?
Bizim için özel kartal hareketini yapar mısın? Вы можете помахать крыльями, как орёл?
Bunu yapar mısın, Moe? Ты это сделаешь, Мо?
Bir kerecik olsun sana söyleneni yapar mısın? Ты вообще делаешь, что тебе говорят?
Greendale için değilse, benim için yapar mısın? Если не для Гриндейла, то для меня?
Ağzındaki tıkacı çıkarırsam, benim için bir şey yapar mısın? Если я вытащу кляп, ты сделаешь для меня кое-что?
Özür dilerim ama vaktin varsa bana bir iyilik daha yapar mısın? А можно попросить ещё об одной услуге, если есть время?
O zaman bana en müstehcen esprini yapar mısın? Тогда расскажите самый пошлый анекдот, который знаете.
Bana bir bardak çay yapar mısın, Stephanie? Сделайте мне, пожалуйста, чаю, Стефани.
Kegel egzersizi yapar mısın? Ты делаешь упражнения Кегеля?
Bileşimlerini burada yapar mısın hiç? А лекарства вы тут готовите?
Ama okumanı çok beğenmiş ve şu an Skype aracılığıyla tekrar yapar mısın diye soruyor. Но ты ему понравился, и он хочет устроить пробы сейчас, по Скайпу.
Saat'deki ayini yapar mısın? Проведете мессу в часов?
Sen banyoda masturbasyon yapar mısın, Brian? Брайан, тебя когда-нибудь били в душе?
Bir fincan daha yapar mısın Senyör Gıdık ve yeni arkadaşları için? Не сделаешь еще чашечку для одного приятеля и девяти его друзей?
Hiyerarşiyi bir kereliğine unutup şu aramayı yapar mısın? Хватит болтать, давай, наконец, звонить!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!