Примеры употребления "yansıması" в турецком

<>
Ölüm yansıması da ne? Что за эхо смерти?
ışık yansıması falan mı acaba? Может просто свет так отражается?
Hepsi de sanatın büyük bir yansıması değil mi? Разве не всё великое искусство своего рода зеркало?
Annesinin gerçek bir yansıması, benim kırık kayıp aşkımın... "Она отражение ее матери, моя потерянная любовь"
Çünkü güneş ışınlarının yansıması... Из-за отражения солнечного света.
Bir pencere yansıması değil mi? Это окно в нем отражается?
Geçmişin bir yansıması tekrar yaşanıyormuş gibi. Как будто это эхо случившихся событий.
Bu duvar, diğerinin adeta bir yansıması. Эта стена - почти идеальное отражение другой.
Ve bunun bir yansıması var. И в нем есть отражение.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!