Примеры употребления "yakında" в турецком с переводом "скоро"

<>
Çok yakında tekrar temiz çarşafa ihtiyacı olacak. Очень скоро ей опять понадобятся чистые простыни.
Yakında Sarah Jane Smith'le bir kez daha savaşacağım. Скоро я снова столкнусь с Сарой Джейн Смит.
Ama yumruklarınız yakında kaya gibi sert olacak. Но скоро ваши кулаки станут как камень.
Yakında bir sakal ve bir kemikten ibaret olacak. Скоро от него останутся только кости и борода.
Jess, seni yakında eve götüreceğim, söz. Джесс, я скоро заберу тебя домой. Обещаю.
Yakında, kapıları yabancılara kapatmak zorunda kalacağız. Скоро нам придётся закрыть ворота для чужаков.
Memur Gerald Rifkin yakında evine dönebilecek. Офицер Геральд Рифкин скоро отправится домой.
Terok Nor yakında yeniden bizim olacak. Терок Нор скоро снова будет наш.
Çok yakında, o kadar yükseklere ulaşacağız ki denizler altımızda kalacak! Очень скоро мы будем летать так высоко, моря покажутся лужицами.
Hayır, ama arabanın görünüşüne bakılırsa yakında buluruz. Нет. Но судя по машине, скоро найдём.
Susan, küçük bir kuş bana yakında doğum günün olduğunu söyledi. Сюзан, птичка нашептала мне, у тебя скоро день рождения.
Yakında bütün cadde onlarla dolup taşacak. Скоро ими вся улица будет кишеть.
Yakında yeni bir kariyerim, yeni bir evim ve yeni arkadaşlarım olacak. Скоро у меня будет новая карьера, новая хата, новые друзья.
Natan, uyan hadi. Baban yakında gelecek. Натан, проснись, Папа скоро приедет.
Şüpheniz olmasın ki, yanlışlıkla burada olan herkes yakında serbest bırakılacaktır. Обещаю, что тех, кого арестовали по ошибке скоро отпустят.
Yakında o kavrulmuş canavar olacak. Скоро он станет жареным монстром.
Konuklar gelmeye başladı ve parti yakında başlayacak. Гости прибывают, и вечеринка скоро начнётся.
Ama biz de yakında kardeş olacağız. Но скоро мы тоже станем сестрами.
Annecik yakında seni eve götürecek. Мамочка скоро отвезёт тебя домой.
Yakında her şeyi geride bırakıp Cleveland'a döneceğiz, tamam mı? Скоро мы вернёмся в Кливленд и оставим всё это позади.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!