Примеры употребления "yılda" в турецком с переводом "года"

<>
Efendim. Sevgili David. Mutlu Noeller ve umarım yeni yılda çok mutlu olursun. Уважаемый сэр, дорогой Дэвид, веселого Рождества и счастливого Нового года!
Geçen son dört yılda bu çocukların birçok ağır yükünü ben kaldırdım. За эти четыре года я принял кучу сложных решений ради детей.
Şu son iki yılda haftada en az üç kez gelinin içine girdim. Я потратил два года ублажая невесту, как минимум трижды в неделю.
Ama dört yılda, bu bebek hiç kaçırmadı. Но уже года, эта крошка не промахивалась.
Son iki yılda bu senaryoyu kafamda en az yüz defa canlandırdım. За последние два года я представляла себе эту сцену сотни раз.
18 Ağustos 2009'da Fortune Magazine RIM'i ekonomik krize rağmen son üç yılda %84 kârla en hızlı büyüyen şirket olarak gösterdi. В августе 2009 года журнал Fortune назвал RIM самой быстрорастущей компанией в мире с ростом дохода на 84% за три года несмотря на глобальную рецессию.
Son dört yılda Brezilya'da bulunan mültecilerin sayısı %00 oranında arttı ve bu durum Brezilyalı nüfus arasında hem merak hem de ayrımcılığa yol açtı. За последние четыре года количество беженцев в Бразилии выросло на%. Этот факт вызвал у населения Бразилии как удивление, так и дискриминационные настроения.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!