Примеры употребления "yıkadın" в турецком

<>
Ayağını hiç yıkadın mı? Ты когда-нибудь моешь ноги?
Mindy'nin beynini böyle mi yıkadın? Этим ты промыл мозги Минди?
Onu da mı yıkadın? Ты их тоже помыла?
Hiç yıkadın mı bari? Ты его хоть стирал?
Bugün ellerini yıkadın mı? Вы сегодня руки мыли?
Son zamanlarda bulaşık yıkadın mı? Последнее время мыли много посуды?
İsa adına, neyle yıkadın bunu? Господи, чем ты это постирал?
Kıçını benim meyve suyumla mı yıkadın? Ты мыл свой зад моим соком?
Cat'in evinde çamaşır mı yıkadın? Ты стирал вещи у Кэт?
Ne diye yıkadın ki? Зачем ты его постирала?
Ellerini yıkadın mı bari? Ты хоть руки вымыл?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!