Примеры употребления "yüzüğü" в турецком с переводом "кольцо"

<>
Bu ruh hali yüzüğü kutu satmam için yardım ediyor. Это кольцо настроения - приз за продажу -ти банок.
Bay Hırsız, yüzüğü bana ver. М-р Вор, дайте мне кольцо.
Peki bu aptal yüzüğü bana kim sattı? А кто продал мне это дурацкое кольцо?
Bu yüzüğü bana annem vermişti. Это кольцо дала мне мать.
Evet, ama o gidip yüzüğü Pat'in odasından aşırdı. Да. Но однажды она стащила кольцо из комнаты Пэт.
Tek yapmak istediğim; yüzüğü geri verip, düğünü aklımdan çıkarmak. Я просто хочу вернуть кольцо и забыть обо всей этой свадьбе.
Ya Cuma günü parayı getirirsin ya da yüzüğü dükkana geri verirsin. Приходи с деньгами в пятницу или вернешь кольцо обратно в магазин.
Kim demiş aynı anda hem nişan yüzüğü, hem de George Foreman takısı alamazsın. Кто сказал, что в одном месте нельзя купить и гриль и обручальное кольцо?
Boomer ve Lotte yüzüğü gördüler. Бумер и Лотте видели кольцо.
Bu yüzüğü yalnızca Taraka Tarikatı mensupları takar. Это кольцо носят только члены Ордена Тарака.
Poker oynarken annemin yüzüğü geri kazanmasına izin vereceksin. ты позволяешь моей маме выиграть кольцо в покер.
Stevie, bu bir nişan yüzüğü. Стиви, это же обручальное кольцо.
Eğer Legion'un geri kalanı ile tanışmak istersen bu yüzüğü tak. И если захочешь увидеть весь легион, надень это кольцо.
Babam, Sabrina'nın bir nişan yüzüğü istediği konusunda haklıydı. Папа был прав что Сабрина действительно хочет обручальное кольцо.
Ama Frodo yüzüğü imha etmeseydi, o zaman iyilik de sonsuza dek kaybolacaktı. Но если бы Фродо не уничтожил кольцо, то погибло бы само добро.
Bay Berger, şu yüzüğü tekrar görebilir miyim? Месье Бергер, Можно еще раз посмотреть кольцо?
Ross, bu yüzüğü, sizi sonsuza dek saracak aşkın sembolü olarak Emily'nin parmağına tak. Росс, надень это кольцо на руку Эмили в знак любви, окружившей вас навсегда.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!