Примеры употребления "verdik" в турецком с переводом "мы решили"

<>
Düğün bitene kadar bir şey söylememeye karar verdik. Мы решили ничего не говорить до конца свадьбы.
Birkaç ay önce boşanmaya karar verdik. Мы решили развестись несколько месяцев назад.
Bir gece, okul yakınlarında uyuşturucu satan satıcının peşinden gitmeye karar verdik. Однажды ночью мы решили устранить наркодилера, который толкал наркоту возле школы.
Aileye daha söylemedik ama bir erkek çocuk evlat edinmeye karar verdik. Мы пока никому не говорили, но мы решили усыновить мальчика.
Evlenmeye çok aceleyle ve baskı altında karar verdik. Мы решили пожениться так быстро и под давлением.
Bu yaz Fuji dağına tırmanmaya karar verdik. Мы решили взобраться на гору Фудзи этим летом.
Bu yüzden bir takım olarak çalışmaya karar verdik Carol. Вот почему мы решили работать в команде, Кэрол...
Rusty'nin kardeşlikte kalmasına izin vermeye karar verdik. Мы решили позволить Расти остаться в братстве.
Hey, Amerikan kültürünü benimsemeniz için- etrafınızı birçok Amerikan eşyasıyla donatmaya karar verdik. Дабы помочь вам освоиться в американской культуре мы решили окружить вас американскими вещами.
Seni şehir dışındaki büyük ve güzel bir çiftliğe götürmeye karar verdik. Мы решили отвезти тебя на милую, большую ферму на севере.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!