Примеры употребления "varoluş" в турецком

<>
Tüm varoluş nedeniniz bu değil mi? Это смысл вашей жизни, верно?
Varoluş varlığın bir sonucu değildir. Существование - не следствие жизни.
Diğer boyutlar, varoluş düzeyleri. Другие измерения, планы существования.
Farklı bir varoluş seviyesine yükselmekten. Подъём на иной уровень существования.
Benim varoluş sebebim Il-mae ile evlenmekti. Единственной причиной моего существования была Иль-мэ.
Aslında sen daha yüksek bir varoluş seviyesine yükseldin. Вообще-то, вы вознеслись на высшую ступень существования.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!