Примеры употребления "vakit geçirdik" в турецком

<>
Yok, çok güzel vakit geçirdik. Нет, мы прекрасно провели время.
O ve ben kilise dışında vakit geçirdik. Мы с ним иногда встречаемся вне церкви.
Bu hafta birlikte tonlarca, tonlarca ama tonlarca vakit geçirdik. На этой неделе мы провели с ней ужасно-ужасно-ужасно много времени.
Fakat bu kısa zamanda çok fazla vakit geçirdik ve muhteşem işler başardık değil mi hayatım? Но мы многое пережили за эти дни и замечательно работали вместе, правда, сладкая?
Gaziler hastanesinde beraber çok vakit geçirdik. Мы были вместе в госпитале ветеранов.
Bir süre beraber vakit geçirdik. Мы провели какое-то время вместе.
Çok garip ama, dün akşam harika vakit geçirdik. Это так странно. Мы вчера так хорошо провели время.
Babamla birlikte bu düğünü planlarken önceki halimizden daha çok vakit geçirdik. Планируя эту свадьбу мы провели время вместе больше, чем когда-либо.
Yapma ama, güzel vakit geçirdik. Перестань, мы хорошо провели время.
Çok fazla vakit geçirdik onunla. Мы вместе много времени провели.
Kate ile dün akşam harika vakit geçirdik. Мы с Кейт хорошо провели вчера время.
Birlikte çok az vakit geçirdik. Мы проводили мало времени вместе.
Kart oynayarak iyi vakit geçirdik. Мы хорошо провели время за игрой в карты.
Bu dünyadan zevk almak, iyi vakit geçirmek için burada değilsin. Ты не наслаждаться жизнью сюда явилась, не весело проводить время.
Beraber çok güzel bir gün geçirdik. Мы провели вместе такой приятный день.
Yetişkin biriyle vakit geçirmek iyi oldu. Здорово провести время со взрослым человеком.
Dün gece en iyi vaktimizi geçirdik. Мы отлично провели время прошлой ночью.
Yani babanla epey vakit geçirdin. И проводил время с папой.
Sorun şu ki, Bay. Gair, biz ölüm tarihini tekrar gözden geçirdik. Проблема, мистер Гир, в том что мы пересмотрели предполагаемое время смерти.
Ben de güzel vakit geçirdim. Я тоже хорошо провел время.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!