Примеры употребления "usandım" в турецком

<>
Böyle yaşamaktan usandım artık. Я устала так жить.
"Beklemekten usandım". oldu. "Я уже устала ждать".
Sana laf anlatmaktan usandım artık! Мне надоело говорить с тобой!
İnsanların kalplerini kazanmaya çalışmaktan usandım. Мне надоело завоевывать сердца людей.
Bir başarısızlık gibi hissetmekten bıkıp usandım. Я так устала чувствовать себя неудачницей.
Bu kadar çok sır saklamaktan usandım. я просто устала хранить столько секретов.
İstirahat etmekten bıkıp usandım. Я уже устал отдыхать.
Telefon için beklemekten usandım. Я устал ждать телефон.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!