Примеры употребления "tutmalısın" в турецком

<>
Vücudunu ve kanını en ufak kemiklerine kadar kontrol altında tutmalısın. Для этого нужно всецело подчинить себе свою плоть и кровь.
Belki sen de tutmalısın. Тебе наверное тоже стоит.
Yarın da sen sözünü tutmalısın. Завтра вам придется держать свое.
Artık acele edip yükünü tutmalısın, kızım. Тебе нужно поторопиться и найти себе дружка.
O çocuğu daha sıkı bir tasma ile tutmalısın. Ты должен держать этого пацана на крепком поводке.
Bir kez ebeveyn olduğunda çocuğunu her şeyin önünde tutmalısın. Заведя ребенка, нужно ставить его на первое место.
Değişimleri kaldıracak bir yol bulmalıyım. Ve sen de yeteneklerimi tutmalısın. Я должен найти способ остановить эти изменения и сохранить способности.
Sen de adamını içeride tutmalısın Huck. Ты должен его сдерживать, Гек.
Ama bileklerini düz tutmalısın. Но держи кулаки прямо.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!