Примеры употребления "times" в турецком с переводом "new york times"

<>
Переводы: все22 times12 new york times6 таймс4
"New York Times", el-Şarif'in kampanyasını Suudi hükümetinin "hızlıca söndürmeye" çalıştığı "tomurcuklanan bir protesto hareketi" olarak nitelendirdi. "New York Times" охарактеризовал кампанию аш-Шариф как "зарождающееся протестное движение", которое власти Саудовской Аравии попытались "быстро подавить".
Başarılı bulunmayan film hakkında New York Times eleştirmeni "Christopher Lehmann-Haupt" yaratık balıktan çok Arnold Schwarzenegger'e benziyor şeklinde açıklama yaptı. Кристофер Леман-Хаупт из "New York Times" заявил, что это "больше похоже на Арнольда Шварценеггера чем на какую бы то ни было рыбу".
Anıt Kosova'nın bağımsızlık bildirisini duyuran uluslararası medyanın dikkatini çekmiş ve "The New York Times "'in ön sayfasında belirgin olarak gösterilmiştir. NEWBORN привлёк внимание международных средств массовой информации после провозглашения независимости Косова, в частности, появившись на первой полосе "The New York Times".
"The New York Times" da Frank Rich, gey Amerikalıların haklarını koruyan herhangi bir federal kanunun bulunmamasına dikkat çekti. Фрэнк Рич из New York Times отметил, что в США не существует федерального законодательства, способного защитить права геев-американцев.
Nisan 2002'de, "New York Times" Television ve Discovery Communications Discovery Civilization Channeli yayınlamak için bir ortak girişimde olduklarını duyurdu. В апреле 2002 года New York Times Television и Discovery Communications объявили о создании совместного предприятия для запуска Discovery Civilization Channel.
Nisan 2006'da, "The New York Times", Discovery Times'taki hissesini Discovery Communications'a geri satarak kanaldaki ortaklığını sona erdirdi. В апреле 2006 года The New York Times продала свою долю в Discovery Times обратно в Discovery Communications, прекратив свое владение в телеканале.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!