Примеры употребления "teorisi" в турецком с переводом "теории"

<>
Переводы: все12 теории6 теория5 теорию1
yüzyılın insan-makine teorisi cyborglar ve yapay beyin geliştirme teknolojisi tarafından hayata geçirildi. В наши дни роботехника и электронная неврология возродили механистические теории XVIII века.
Darwin'in teorisi, karmaşık organizmaların, basit olanlardan adım adım evrim geçirerek oluştuğuna dayanıyordu. В основе дарвиновской теории лежала идея о пошаговой эволюции от простых организмов к сложным.
Roger'ın teorisi hakkında ne düşünüyorsun? Что думаешь насчет теории Роджера?
2013 senesinden 2014 yılına kadar müzik teorisi ve piyano uygulama bilgisini geliştirmek için uğraş verdi. В период с 2013 по 2014 годы Бен работал над совершенствованием своих знаний в теории музыки и практиковался в игре на фортепиано.
Ayrıca gama fonksiyonları, modüler formlar, ıraksak diziler, hipergeometrik diziler ve asal sayılar teorisi alanlarında önemli araştırmalar yaptı. Он также получил важные результаты в области исследования гамма-функции, модулярных форм, расходящихся рядов, гипергеометрических рядов и теории простых чисел.
Zayıf etkileşimin SU (2) gauge teorisi, elektromanyetik etkileşim ve Higgs mekanizmasının kombinasyonu Glashow-Weinberg-Salam modeli olarak bilinir. Сочетание калибровочной теории "SU" (2) слабого взаимодействия, электромагнитного взаимодействия и механизма Хиггса известно как модель Глэшоу - Вайнберга - Салама.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!