Примеры употребления "tedavi" в турецком с переводом "лекарство"

<>
Üzgünüm, ama buna bir tedavi bulana kadar hiç kimse bir yere gitmiyor. Мне жаль, но пока мы не найдем лекарство никто не покинет станцию.
Metropolis'teki doktorlar dün bir tedavi buldular. Доктора из Метрополиса вчера нашли лекарство.
Senin sadece avcı izi ile Elena sana efendilik bağıyla bağlı olmasın diye Elena'yı tedavi etmek umurunda. Тебя интересует только татуировка и лекарство для Елены, чтобы она не была с тобой связана.
Big Jim beni kaçırdı. böylece Aktaion bana bazı tedavi aşıları enjekte etti. Большой Джим похитил меня, чтобы Актеон испробовал на мне какое-то лекарство.
Eğer bunu başarır ve hâlâ isteğinin bu olduğunu düşünüyorsan tedavi senindir. Если ты справишься и все еще будешь этого хотеть лекарство твое.
Ve Silas ile de tedavi. O tedavi de Silas'ı öldürmemi sağlayacak. А с Сайласом лежит лекарство, что позволит мне убить Сайласа.
Ama Emily'nin durumunda tedavi, onu silah olarak kullanılması için uygun bir aday haline getirmiş. Да, но в случае Эмили лекарство сделало ее идеальным кандидатом для превращения в оружие.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!