Примеры употребления "tarayıcı geçmişini" в турецком

<>
Tarayıcı geçmişini kontrol edebilirsiniz. Проверьте историю в браузере.
O zaman dizüstü bilgisayarınızdaki internet tarayıcı geçmişini nasıl açıklıyorsunuz? Тогда как вы объясните историю браузера на вашем ноутбуке?
Bu devletin kullandığı biyometrik tarayıcı. Смотри, правительственный биометрический сканер.
Son iki haftamı Kappa Kappa Tau'nun bütün geçmişini öğrenerek geçirdim. Я потратила последние недели изучая всю историю Каппы Каппы Тау.
Evet, bu bir tarayıcı. Итак, это ручной сканер.
Sevgili vatandaşlar, kasabamızın gurur dolu geçmişini hepiniz biliyorsunuz. Горожане, радеете ли вы за историю нашего города?
Ve silahın kimin tarafından tutulduğunu belirleyen tarayıcı makineler. А пистолет может быть оснащен сканером отпечатков пальцев.
Arama geçmişini silmeye çalışmış. Пытался удалить историю просмотров.
Diğer yandan, taşınabilir bir tarayıcı, Bulanıklık ya da kontrast sorununu önleyecektir. Ручной сканер в другой руке предотвратит от появления проблем с контрастом или размывкой.
McNeil ailesinin hastalık geçmişini araştırdım. Я просмотрел историю семьи Макнил.
Online arkadaşlık profili Addison'ın tarayıcı geçmişi dosyalarındaydı. Его профиль был в истории браузера Эддисон.
Ziva, Reed Talbot'ın geçmişini araştır. Зива, данные на Рида Талбота.
Tarayıcı epey zarar görmüş. Сканер очень сильно поврежден.
Yarın uzun bir yola çıkacaksın ve benim de Belediye'ye gidip Oline'ın adli geçmişini bulmam gerekiyor. Завтра тебе далеко ехать, а я хочу поднять архивные данные по судебным разбирательствам Олин.
Tarayıcı kullanıma hazır Bay Reese. Сканер установлен, мистер Риз.
Ama bu Stefan'ın karanlık, şiddetli geçmişini öğrenmesinin üstesinden nasıl geleceğine bağlı. Это зависит от того, как Стефан переносит изучение своего темного прошлого.
Yazıcı, tarayıcı, kablolar... Принтер, сканер, кабели...
Belki geçmişini geride bırakabileceğin bir yol vardır, Issa. Возможно есть способ оставить твоё прошлое позади, Исса.
Tarayıcı yanlış ayarlanmış olabilir. Возможно сканер не отрегулирован.
Onun geçmişini dinledikten sonra, anladım ve size söylemem gerektiğine karar verdim. Услышав о его прошлом и поняв его, я решила признаться Вам.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!