Примеры употребления "tanıdığınız" в турецком

<>
Bu fotoğraflarda tanıdığınız birileri var mı? Вы кого-нибудь узнаете на этих фотографиях?
Onu iyi tanıdığınız belli. Так вы его знали.
Burada tanıdığınız biri var mı? Узнаете ли вы кого-нибудь здесь?
Florida'da tanıdığınız biri var mı? Например, знакомые во Флориде?
Tanıdığınız şeyler olup olmadığına bakmanızı istiyoruz. Может, вы сможете что-нибудь опознать.
Bu fotoğraflardan tanıdığınız biri var mı? Вы узнаете кого-нибудь на этих фотографиях?
Hiç avukat tanıdığınız var mı? У вас есть знакомые адвокаты?
Polis tanıdığınız çok mu? Вы знали много копов?
Tanıdığınız biri var mı? Вы знаете здесь кого-нибудь?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!