Примеры употребления "sonuçta" в турецком

<>
Sonuçta, genel görüş, bir sonraki Kai olmanın kaderinizde olduğu yolunda. В конце концов, по народному мнению вам суждено стать следующим Каем.
Sonuçta, ben sonunda ben benimkini değiştirmek zorunda biliyordu. Ведь рано или поздно мне пришлось бы поменять свое.
Cora'nın canını yakarken ben de istediğimi elde etmiş olacağım sonuçta. Это навредит Коре и поможет мне. Конечно же, хочу.
Ama sonuçta aileden daha önemli bir şey yoktur. И в конечном счёте нет ничего важнее семьи.
Sonuçta her şeyi küçültüyoruz ve bu da "smaller" ın daha küçük versiyonu. Потому что мы уменьшаем вещи и это будет уменьшенная версия от слова "smaller"
Hayır, hep kabul etmem ama sonuçta taksi şoförü. Нет, не всегда, но это же таксист.
Sonuçta, Emma ve Rachel, erkek arkadaşlarıyla birlikte olmaz fakar Finn, Santana ile ilişkiye girer. В конце концов, Эмма и Рейчел отказываются от затеи, а Финн занимается сексом с Сантаной.
Sonuçta oğlum bir zamanlar senin vücudunu kullanmıştı. Ведь мой сын использовал однажды твоё тело.
Sen de sonuçta aşk tuzağısın, değil mi? Но ты же наживка, не так ли?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!