Примеры употребления "solunum yetmezliğine" в турецком

<>
Tirfilmaddesilüpeniçerir, bu da solunum yetmezliğine yol açar. Трилистник содержит люпин, который вызывает остановку дыхания.
Solunum yollarını açmak için. Чтобы прочистить дыхательные пути.
Peder Golightly'nin ilk ölüm nedeni.... kalp yetmezliğine yol açan kanama. Главная причина смерти преподобного Голайтли - кровоизлияние, повлёкшее остановку сердца.
Solunum değerleri ne durumda? Что насчёт её дыхания?
Amiloidozis nöbete yol açabilir ve protein birikmesi de organ yetmezliğine. А накопление белков в организме могло стать причиной отказа органов.
Solunum sesleri eşit ama solunumsal çaba düşüyor. Дыхание ровное, но респираторный эффект ослабевает.
Kalp yetmezliğine neden olabilir ayrıca. Это может вызвать сердечную недостаточность.
Anestezi etkisindeyken solunum sistemi iflas etti. Ее дыхательная система рухнула под наркозом.
Solunum boğuk, hırıltılı. Дыхание свистящее и затруднено.
Kronik solunum hastalığımın üstesinden geleceğim. Моя хроническая дыхательная болезнь пройдёт!
Solunum yollarinda bir sorun yok. Никаких препятствий в дыхательных путях.
Her yerden solunum sesi geliyor. Я слышу звуки дыхания везде.
Kan basıncı, solunum, kontraksiyonlar falan. Кровяное давление, дыхание, скорость сокращения.
Ve akciğerlerin de solunum işini. А легкие отвечают за дыхание.
Şiddetli alerji reaksiyon yüzünden solunum yolu kapanmış. Закупорка дыхательных путей от острой аллергической реакции.
Ciğerlerinde yanıklar var ve üst solunum yolu rahatsızlığı geçiriyor. У него ожог лёгких и инфекция верхних дыхательных путей.
Solunum yüzeysel ve hızlı. Дыхание поверхностное и частое.
Hatta belki bir sure solunum desteğine de ihtiyacın olabilir. Возможно, некоторое время тебе нужно будет искусственное дыхание.
Solunum yolları yangın yüzünden şişiyor. Дыхательные пути опухли от ожогов.
Muhtemelen solunum yoluna denk gelmiş. Вероятно, проткнуты дыхательные пути.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!