Примеры употребления "seven bir" в турецком

<>
Sabahları seven bir adamım. Я люблю рано вставать.
Beni seven bir kadın, yeni bir hayat. Женщина, которая меня любит, новая жизнь.
Et yemeyi seven bir erkek, et yememekten bıktım. Мужик, который любит мясо. Надоело его не есть!
Penisi ikisine yetecek kadar seven bir adamla. За парнем, любящим член за двоих.
Seni bu kadar çok seven bir sürü insan var, Havlu. На свете столько людей, которые сильно тебя любят, Полотенчик.
Kızıl saçlı ve sivri uçlu şapkaları seven bir şey. Кое-что с рыжими волосами и страстью к заостренным шляпам.
Fakat şu anda sadece karısını seven bir adam gibi görünüyorsun. Но сейчас вы похожи на человека, любящего свою жену.
Fazla gecmeden, parasi, hayranlari ve onu cok seven bir hip-hopci nisanlisi oldu. Вскоре у нее появились деньги и поклонники и хип-хоп-жених, который очень ее любит.
Zarar ziyan ödemeyi seven bir sigortacıyla tanışmak bir zevkti. Приятно встретить страхового агента, готового выплачивать такие суммы.
Ben nazik, sadık ve herkesi seven bir arkadaşım. Я добрая, преданная и любящая подруга для всех.
Ama siz cinayeti seven bir yerden geliyorsunuz: Но вы оттуда, где любят убийства:
Seni hâlâ seven bir adamdan böyle bir şey istemek çok fazla, Susie. Ты многого просишь от мужчины, который все еще любит тебя, Сюзи.
Fakat ben onu sadece fastfood seven bir liseli kız olarak hatırlıyorum. Но только я помню её как старшеклассницу, которая обожала фаст-фуд.
Müziği seven bir kızsın sen, değil mi? Вы ведь занимаетесь музыкой, не так ли?
Onu çok seven bir ailesi. Семья, которая ее любит.
Orda senin telaşlı kişiliğini memnuniyetle seven bir adam var. Там есть парень, которому нравятся твои импульсивные выходки.
Seni seven bir baban, ağabeylerin ve artık bir kız kardeşin var. Отец, который любит тебя, братья, теперь еще и сестра.
Aslında evde takılmayı seven bir tipim. Вообще, я люблю сидеть дома.
Rakamları seven bir karım olmasını düşlemiştim hep. Я мечтал о жене, любящей цифры.
Çocukları çok seven bir karın var. Ваша жена так сильно любит детей.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!