Примеры употребления "sence" в турецком с переводом "кажется"

<>
Birbirimizi zar zor tanıyor olmamız sence de biraz tuhaf değil mi? Тебе не кажется странным, что мы едва друг друга знаем?
Sence de bu biraz sorumsuzluk değil mi? А вам это не кажется немного безответственным?
Sence de rüyalarla Internet birbirine benzer şeyler değiller mi? Тебе не кажется, что сны и Интернет схожи?
Sence de bu hikâye biraz tuhaf değil mi? Вам не кажется, что это странная история?
Ama yeni bir başlangıç, yeni bir yatağı haketmiyor mu sence de? Но тебе не кажется, что для новой жизни нужна новая кровать?
Sence, Tanrı bize bir şey anlatmaya çalışmıyordur, değil mi? Тебе не кажется, что Бог что-то хочет нам этим сказать?
Böyle ölümcül bir suç paradan fazlasını gerektirir. Ödeşmek için, sence de öyle değil mi? Такое тяжкое преступление требует больше, чем деньги чтобы загладить это, вам не кажется?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!