Примеры употребления "sen değilsin" в турецком

<>
Tek mağdur olan sen değilsin. Ты тут не единственная жертва.
Liza, tatlım, bu sen değilsin. Лиза, милая, это не ты.
Bak, artık bu sistemde bir piyon olmak istemeyen, bu gemideki tek kişi sen değilsin. Слушай, ты на этом корабле не один, кто не хочет больше быть заложником системы.
Senin için söylemesi kolay çünkü arabanın sahibi sen değilsin. Тебе легко говорить, ты же не хозяин машины.
Dorian, bu arabayı süren sen değilsin. Дориан, не ты водитель этой машины.
Bu sorunla gelen ilk kişi sen değilsin. Вы не первая пришли с этой проблемой.
Sorun sen değilsin, bu herif binlerce senedir böyledir. Дело не в тебе. Он уже тысячу лет такой.
Tek asabi sen değilsin. Не ты один вспыльчивый.
Marcy Kaplan'la konuşan tek kişi sen değilsin. Не только ты разговариваешь с Марси Кэплэн.
Asıl ölen o sen değilsin. Она умирает, не вы.
Şöyle diyelim, yakınını kaybetmiş tek kişi sen değilsin. Скажем так, ты не единственный кто кого-то потерял.
Nat'in mutsuz olduğu doğru tatlım, ama sebebi sen değilsin. Нэт несчастна, моя дорогая, но не из-за тебя.
Öyle görünüyor ki, kolay öldürülemeyen tek melez sen değilsin. Оказывается, ты не единственный полукровка, которого трудно убить.
O zaman benim avukatım sen değilsin. Значит, ты не мой адвокат.
Odadaki tek müzisyen sen değilsin, Russ. Ты не единственный музыкант в этой комнате.
Biliyorum, benim endişelendiğim sen değilsin zaten. Знаю, я не о тебе волнуюсь.
İşinde iyi olan bir tek sen değilsin. Не только ты хорош в своем деле.
Trajik bir durum, böyle düşünen bir tek sen değilsin. К сожалению, не вы один, кто так считает.
Bu duvarlar arasında sıkışıp kalan sen değilsin. Это не тебя держат в четырёх стенах.
Belki de savaşçı sen değilsin? Может ты и не воин?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!