Примеры употребления "sandık" в турецком

<>
O zaman neden parmaklarını şıklatıp bana bir sandık altın yapmıyorsun? Почему бы не щелкнуть пальцами и сделать мне сундук золота?
Biz de kraliçe kendi taç giyme törenine geç kalacak sandık. Мы думали, что королева может опоздать на собственную коронацию.
Ama sandık üstüne sandık getirdi ve Terör Dönemi'nden sonra dahasını almak için geri döndü. Он привёз множество ящиков, а после Эпохи террора вернулся, чтобы купить ещё.
Bir sandık dolusu altın, gümüş ve elmas! Сундук, набитый золотом, серебром и брильянтами!
Karısı ay önce kaybolmuş ve aynı şey bu sandık için de geçerli. Она пропала полгода назад, тогда же, когда и этот сундук.
Karşılığında, size ünvan, toprak ve bizzat getirdiğim bu bir sandık dolusu altını ihsan ediyor. Взамен он даст вам титул, поместье и сундук золота, который я привезла вам лично.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!