Примеры употребления "sanat" в турецком с переводом "искусства"

<>
Sanat için acının gerekli olduğunu söylüyorlar. Говорят, страдания необходимы ради искусства.
Sanat ve ticaret merkezleri, alın bunu! Вот вам, центры искусства и коммерции!
milyon dolarlık bir sanat eseri ödünç falan alınmaz. Ты не можешь позаимствовать произведение искусства за миллионов.
Evi daha öncesinde kontrol ettim. Sanat eserleri ve güzel şeylerle dolu! Я проверила, там полно предметов искусства и других дорогих вещей.
Ben de sanat parçalarımızdan ilkini asacağım. Я повешу наше первое произведение искусства.
Marguerite Guggenheim (26 Ağustos 1898 - 23 Aralık 1979), Amerikalı sanat koleksiyoncusudur. 26 августа 1898, Нью-Йорк - 23 декабря 1979, Падуя) - американская галеристка, меценат и коллекционер искусства XX века.
Hřebejk, 1987 ile 1991 tarihleri arasında, film ve televizyon için Prag'da bir sanat üniversitesinde senaryo ve dramaturji eğitimi aldı. С 1987 по 1991 год овладевал профессией сценариста и драматурга на Факультете кино и телевидения в Академии музыкального искусства (FAMU).
Bir sanat eylemi olarak mükemmel, açıklamaya ihtiyaç yok. Как акт искусства - практически безупречно, не нужны никакие пояснения.
Kaç defa o sandalyede oturup, sanat programı ile ilgilenmediğim için şikayet ettin. Сколько раз ты сидел и жаловался Что я не забочусь о программе искусства.
O kadar güzel görünüyorsun ki sanat eseri gibisin. Ты выглядишь так хорошо, будто произведение искусства.
Sanat dünyasının kirli alt tarafını ondan iyi bilen yok, efendim. Никто не знает грязную изнанку мира искусства лучше него, сэр.
Bu eserler yer altı sanat dünyasının en prestijli resimleri. Это самые престижные картины во всём подпольном мире искусства.
25 Şubat 2008'de New York Modern Sanat Müzesi'nde tanıtılmıştır. Аппарат был представлен 25 февраля 2008 года в Музее современного искусства в Нью-Йорке.
Pek çok sanat eserinin yanında özellikle Faulkner'in masasıyla ilgileniyordu. Среди многих предметов искусства его очень заинтересовал стол Фолкнера.
Müze, çağdaş sanat ve geleneksel el sanatlarına ev sahipliği yapmaktadır. Музей Баксы является музеем современного искусства и традиционных ремёсел.
"Fluidium" "Blobjects and Beyond" San Jose Sanat Müzesi 2005 "Fluidium", "Blobjects and Beyond": Музей искусства Сан-Хосе 2005 "Bubble":
Hitler 1937'de, Troost'a ölümünden sonra Alman Ulusal Sanat ve Bilim Ödülü'nü verdi. В 1937 году Пауль Троост за свои заслуги был посмертно награждён Германской национальной премией в области искусства и науки.
1967 ile 1991 arasında Ekim Devriminin yıldönümünde, bilim ve teknoloji ve edebiyat ve sanat alanlarında olağanüstü başarıları ödüllendirmek için verilirdi. Госпремия вручалась с 1967 по 1991 годы в годовщину Октябрьской революции за выдающиеся творческие достижения в области науки и техники, литературы и искусства.
Bulunan yer, Japon mavi desenli camı, fayans, heykel, ve üç boyutlu sanat yapımında kullanılır. Его добавляют в японское текстурированное синее стекло, которое используют для изготовления плитки, скульптур и объектов искусства.
Sanatçının adı "Pencil Vs Camera (" Kalem Kameraya Karşı ") adlı yeni bir sanat türünü bulmasıyla 2010 yılında tanınır hale gelmiştir. Его имя стало известно в 2010 году и связано с изобретением нового вида искусства под названием "Карандаш против камеры".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!