Примеры употребления "sınıfı" в турецком с переводом "класс"

<>
Müzik okulundan sonra konservatuvara girdi (1954, Kara Karayev'in sınıfı). После окончания музыкальной школы в Баку в 1954 году поступил в Бакинскую консерваторию в класс Кара Караева.
İki numaralı ana makine dairesinde B sınıfı yangın. Класс Браво огонь в главном двигателе номер два.
1952'de sınıfı tarafından, zamanın Birleşmiş Milletler genel sekreteri Dag Hammarskjöld'e mektup atması için seçilmişti. В 1952 году класс уполномочил его на то, чтобы направить обращение к Генеральному секретарю ООН Дагу Хаммаршёльду, хотя и неизвестно, было ли оно в результате направлено.
Evet, sanat sınıfı bir kopyasını çıkarmış, ben de okudum. Да, художественный класс сделал распечатку, и я видел одну.
1966'da Ilgaz'ın oyunlaştırdığı Hababam Sınıfı romanı Ulvi Uraz Tiyatro Topluluğu tarafından sahnelendi. В 1966 году театральный коллектив под руководством Ульви Ураза поставил театрализованный писателем роман "Возмутительный класс".
İki yıl sonra Çaykovski adına Moskova Devlet Konservatuvarına geçti (1956-1961, Yuri Şaporinin bestecilik sınıfı). Спустя два года он был переведён в Московскую Государственную Консерваторию имени Чайковского (класс Юрия Шапорина).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!