Примеры употребления "sıklıkla" в турецком с переводом "часто"

<>
Переводы: все10 часто8 как часто2
O karakterlerin kullandığı kelimeleri, herhangi bir duruma uyacak şekilde kullanabiliyordu ve sıklıkla da kullanacaktı. Он мог потребовать исполнения их слов по разным поводам, и часто ему это удавалось.
Bak, para sıklıkla çiftler arasında duygusal krizlere neden olur, doğru mu? Смотри, деньги часто являются причиной многих эмоциональных проблем в парах, так?
Genel olarak arazi alan ölçümünde kullanılır, tarım ve ormancılık alanlarında sıklıkla kullanılan alan ölçüm birimidir. В России гектар является наиболее часто используемой единицей измерения площади земли, особенно сельскохозяйственной.
Fakat insanlar bu hikâyeyi duyduğunda sıklıkla onları rahatsız eden bir şey var. Но одна вещь часто поражает людей, когда они слышат эту историю.
Bağımlılar ve alkolikler sıklıkla şeker arzularlar. Наркоманы и алкоголики часто любят сладкое.
Küçük adalardaki kısıtlı alan ve yiyecek sıklıkla yoğun bir rekabete yol açar. Недостаток еды и места на малых островах часто приводит к напряжённому соперничеству.
Perimenopoz sırasında, şiddeti azalmadan önce belirtileri sıklıkla daha kötüye gider. Во время перименопаузы симптомы часто усиливаются, после чего его их выраженность может снижаться.
Birçok kitapta ve diğer kaynaklarda sıklıkla Internet katmanı, OSI "nin ağ katmanına eşlenmiştir. Во многих учебниках и других вторичных источниках Межсетевой уровень часто соотносится с Сетевым уровнем модели OSI.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!