Примеры употребления "söyle gitsin" в турецком

<>
Jules, Söyle gitsin. Джулс, просто скажи.
Gerçeği söyle gitsin, Olivia. Просто скажи правду, Оливия.
Derek, söyle gitsin. Дерек, просто скажи.
Yaparsın, söyle gitsin. Можешь, только скажи.
Söyle gitsin, Red. Просто скажи, Рэд.
Sophie, benim ne düşündüğümü niye önemsiyorsun ki? Söyle gitsin! Софи, да какая тебе вообще разница, что я думаю?
Söyle gitsin, Daph. Расскажи нам, Даф.
Doğruyu söyle gitsin, Bridget. Просто скажи правду, Бриджит.
Ona gitmesini söyle Stefan, lütfen. - Söyle gitsin. Стефан, скажи ей, чтобы она ушла, пожалуйста!
Söyle gitsin işte espriyi. Просто расскажи мне шутку.
Eğer saklayacak bir şeyin yoksa söyle gitsin. Если тебе нечего скрывать, просто скажи.
Albay Young'a söyle, endişesi için teşekkür ediyorum. Скажите полковнику Янгу, я ценю его заботу.
Herkes aşağı inip, eve gitsin. Всем спуститься вниз, идите домой.
Sam a bulmaca için teşekkür ettiğimi söyle. Скажи Сэму спасибо за помощь с кроссвордом.
Hayır. Unut gitsin, tamam mı? Нет, просто забудь, ладно?
Canım, onayladığını söyle de rahat nefes alsın. -İşini etkilemesini istemem. Дорогая, скажи ему, что даешь добро и он сможет дышать.
Unut gitsin, tamam mı? Просто оставим это, ладно?
Söyle bana, sen olmaz Bir Raul Lopez bilmek? Скажи мне, ты случайно не знал Рауля Лопеса?
Hadi suçlayalım onu gitsin. Давайте просто осудим его.
Söyle bize, Antony bu beklenmedik şerefi neye borçluyuz? Скажи, Антоний. Чем мы обязаны такому неожиданному визиту?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!