Примеры употребления "rusya" в турецком с переводом "россия"

<>
Almanya, İspanya, İngiltere ve hatta Rusya bana saygı duyuyor. Германия, Испания, Англия, даже Россия - хвалят меня.
Rusya ve Çin birlikte çalışıyorlar. Россия и Китай работают вместе?
1986 yılında Sovyet Rusya gazetesinin baş editörü oldu. С 1986 года главный редактор газеты "Советская Россия".
Eğer Rusya borcunu geri ödemezse, Fransa ne yapacak? Если Россия прекратит возвращать долг, что сделает Франция?
Bu şebeke tam Rusya füze savunma meselesini global bir krize çevirmeyi planladığı anda yok edildi. Если эта сеть будет уничтожена, то Россия сможет превратить проблему ПРО в глобальный кризис.
Rusya, tüm dünyada fakir ülkelerden toprak satın alıyor. Россия скупает землю в бедных странах по всему миру.
Bu dönem içerisinde Britanya 1876 yılında Belucistan'ı, Rusya ise Kırgızistan, Kazakistan ve Türkmenistan'ı topraklarına kattı. В течение следующих двадцати лет Британия присоединила Белуджистан (1876 г.), а Россия - территории современных Киргизии, Казахстана и Туркменистана.
Ama Fransa, Çin ve Rusya, Saddam'la el altından ticarete devam ettiler. В это время Франция, Китай и Россия тайно вели торговлю с Саддамом.
İniş alanlarındaki devasa askeri güçlerini göz önüne alınca, Pakistan, Rusya ve Sudan'ın Çin'i takip edeceği düşünülüyor. Похоже, Пакистан, Россия и Судан последуют примеру Китая. Они подтянули войска к кораблям в своих странах.
31 Ocak 1995 - Moskova, Rusya) - Gürcü şarkıcı, şarkı yazarı, hattat ve model. 31 января 1995, Москва, Россия) - грузинская дарквэйв-инди-поп-певица, фотомодель и каллиграф.
Bay Murphy, Rusya, Çin, Kongo. Oh, denizlerin ötesindeki topraklarda bilinmeyen insanların arasında seyahat ettim. Мистер Мерфи, Россия, Китай, Конго, я побывал среди многих неизвестных народов, за океаном.
Rusya ve İran çabalarını birleştirmeli ve Kafkasya'da istikrarsızlığı önleme amacıyla lider bir rol oynamalı. Россия и Иран должны объединять свои усилия и играть ведущую роль, чтобы не допустить дестабилизации в странах Закавказья.
Rusya ve Çin arasında, Rus gazının Çin'e sözde doğu yolundan sevkıyatı üzerine hükumetler arası bir işbirliği anlaşması imzalandı. Россия и Китай подписали межправительственное соглашение о сотрудничестве в сфере поставок российского газа в КНР по так называемому восточному маршруту.
Bu programa MTS (Rusya), Multilaser (Brezilya), ZTE (Çin), Wileyfox (Birleşik Krallık), Posh Mobile vb. katılmıştır.. Участниками этой программы стали МТС (Россия), Multilaser (Бразилия), ZTE (Китай), Wileyfox (Великобритания), Posh Mobile и др.
İngiltere, Kanada, Japonya, Brezilya, Rusya ve İrlanda gibi ülkelerde üst numaraya yükseldi ve Amerika Birleşik Devletleri ve Avustralya'da iki numaraya yükseldi. Великобритания, Канада, Япония, Бразилия, Россия и Ирландия, а также достиг своего максимума на втором месте в Соединённых Штатах Америки и Австралии.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!