Примеры употребления "rio de janeiro" в турецком

<>
2016 Dünya Eskrim Şampiyonası, 25-27 Nisan 2016 tarihleri ​ ​ arasında Brezilya'nın Rio de Janeiro kentindeki Carioca Arena 3'te yapıldı. Чемпионат мира по фехтованию 2016 проходил 25-27 апреля в Рио-де-Жанейро, Бразилия под эгидой Международной федерации фехтования.
27 Haziran 1971, Rio de Janeiro, Brezilya), eski Brezilyalı futbolcudur. 27 июня 1971, Нилополис, Рио-де-Жанейро) - бразильский футболист, полузащитник.
Arraial do Cabo, Brezilya'nın Rio de Janeiro eyaletinde bulunan bir belediyedir. Арраял-ду-Кабу () - город и муниципалитет в Бразилии, входит в штат Рио-де-Жанейро.
27 Mart 1987; Rio de Janeiro, Brezilya), forvet pozisyonunda oynayan Brezilyalı futbolcudur. родился 27 марта 1987 года в Рио-де-Жанейро, Бразилия) - бразильский футболист, нападающий клуба "Аль-Вахда".
10 Ağustos 1964, Rio de Janeiro), Brezilyalı mimar. Афонсу Эдуарду Рейди (26 октября 1909 - 10 августа 1964,) - бразильский архитектор.
Saldanha, 1968 yılında Brezilya'nın Rio de Janeiro şehrinde doğdu. Карлус Салданья родился 24 января 1965 года в Рио-де-Жанейро, Бразилия.
30 Kasım 1968, Rio de Janeiro), Brezilyalı karikatürist, çizer. род. 30 ноября 1968, Рио-де-Жанейро) - бразильский антикапиталистический, антиизраильский, антиамериканский и антиимпериалистический карикатурист, фрилансер.
2 Nisan 1971 - Rio De Janeiro, Brezilya), santrafor pozisyonunda görev yapan Brezilyalı futbolcudur. 2 апреля 1971, Нитерой, Бразилия) - бразильский футболист. Амплуа - центральный нападающий.
2016 yılında Rio de Janeiro'daki Yaz Olimpiyat Oyunları'na katıldı. Джим Готтфридссон участник олимпийских игр 2016 года в Рио-де-Жанейро.
Dünya Turu Cardiff, Londra, Seul, Sidney, New York, Meksiko ve Rio de Janeiro'da yapılmıştır. Кардифф, Лондон, Сеул, Сидней, Нью-Йорк, Мехико и Рио-де-Жанейро.
2 Ocak 1838'de kuruldu ve merkezi Rio de Janeiro'da bulunuyor. Он был создан 2 января 1838 года и имеет штаб-квартиру в Рио-де-Жанейро.
Havana, İstanbul, Leipzig, Londra, Madrid, Moskova, New York, Paris ve Rio de Janeiro'ydu. Гавана, Стамбул, Лейпциг, Лондон, Мадрид, Москва, Нью-Йорк, Париж и Рио-де-Жанейро.
1854 yılında Akademi Imperial de Belas Museum (İmparatorluk Güzel Sanatlar Akademisi )'nde eğitim almak üzere burs alarak Rio de Janeiro'ya gitti. В 1854 году семья Америку переехала в Рио-де-Жанейро, где Педру поступил в Колежиу Педру II.
Ayrıca Rio de Janerio'da düzenlenecek olan 2016 Yaz Olimpiyatları'nda futbol karşılaşmalarının bir kısmı burada oynanacak. Стадион принял несколько матчей футбольного турнира на Летних Олимпийских играх 2016, которые прошли в Рио-де-Жанейро.
Rio da çok güzel. Рио тоже классный мультик.
Aramalar Rio Grande Valley'e kadar devam edecekmiş. Поэтому поиски сконцентрировались в долине Рио Гранде.
Bu Rio, değil mi? Это же Рио, да?
Rio Vista'da bir toplantıdan çıkmış. Встреча в Рио Виста закончилась.
Rio Doso'da harika bir tane var. В Рио Досо есть потрясающий театр.
Peterson Rio Bravo'nun dışında bir otele giriş yaptı. Питерсон поселился в отеле в окрестностях Рио Браво.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!