Примеры употребления "rahatlatmak" в турецком

<>
Andrea, insanlara heyecan yapmamalarını söylemek onları rahatlatmak için pek de uygun bir yol değildir. Андреа, говорить людям "без паники" - не лучший способ заставить их расслабиться.
Ve JV'nin futbol maçında, kafanı rahatlatmak için seni açık tribünün altına götürmüştüm. И во время игры я отвела тебя за трибуны и удовлетворила твой интерес.
Efendim, Majestelerinin vicdanını rahatlatmak için bir yol bulmanız şart. Милорд, вы должны отыскать способ успокоить совесть Его Величества.
Ben de onu rahatlatmak için cennetle ilgili bir hikâye uydurdum. Тогда я сочинил историю про рай, чтобы успокоить его.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!