Примеры употребления "radyo" в турецком с переводом "радио"

<>
Büyükler, kadınların radyo dinlemesini yasakladı. Старейшины запретили всем женщинам слушать радио.
Yangın alarmı, radyo sinyali, güvenlik alarmı. Пожарная тревога, радио сигналы, нарушение безопасности.
Yazı yazan maymunlara olan popüler ilgi yazın, televizyon, radyo, müzik ve İnternet'teki birçok örnekte görülebilmektedir. Интерес к теореме, кроме этого, поддержан рядом её появлений в литературе, телевидении, радио, музыке и Интернете.
MuscleSport Radyo Haziran 30, 2009 tarihinde, Coleman o 2010 Mr Olympia yarışma olacağını ifade etmiştir. 30 июня 2009 года на радио MuscleSport Ронни заявил о том, что будет участвовать на конкурсе Мистер Олимпия в 2010 году.
Ruby Rhod en büyük radyo yıldızıdır. Руби Род самая большая радио звезда.
Milisaniye Pulsarları elektromanyetik spektrumun radyo, X-ışını ve gama ışınları kısımlarında saptanmıştır. Подобные пульсары были обнаружены в радио -, рентгеновском и гамма-диапазоне волн электромагнитного спектра.
Bir mağaza, radyo kulesi ve zırhlı araç patlamış. Он взорвал супермаркет, радио вышку и бронированный автомобиль.
Bu radyo tarihinin en çarpıcı anlarından biri olmaya aday. Это один из самых будоражащих моментов в истории радио.
Oyunlar, filmler, şarkılar, şiirler romanlar, radyo. Пьесы, кино, песни, стихи романы, радио.
2000 yılından beri İsveç'in en popüler televizyon programlarındandır. Ayrıca radyo ve internetten de takip edilebilir. С 2000 года Мелодифестивален - самая популярная программа в Швеции Конкурс транслируется также по радио и интернету.
19 Kasım 2013'te Lava ve Republic Records tarafından ABD'deki çağdaş hit radyo istasyonlarına gönderildi. 19 ноября 2013 года трек был отправлен лейблами Lava и Republic на американское радио современных хитов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!