Примеры употребления "prens" в турецком с переводом "принц"

<>
Prens Richard, kuzenini görmeyi sabırsızlıkla bekliyor. Принц Ричард ждет встречи со своей кузиной.
Prens Doran babanıza yas tutmaktan başka bir şey yapmayacak. Принц Доран станет оплакивать вашего отца, и только.
Bir önerim olacaktı, Prens David. Eğer sana da uyarsa ben de gelip yardım edeyim. Я хотел предложить, Принц Дэвид, если ты не против, принять мою помощь.
Prens Bandar, Bushlara öyle yakındı ki sanki aileden biriydi. Ona lakap bile takmışlardı: Принц Бандар был так близок к Бушам, что они считали его членом семьи.
Prens Roderick parlak sarı saçları ve üstün yetenekleriyle tanınır. Принц Родерик, известный своими золотыми дворцами и мастерством.
Prens, Mary'yi kurtarmak için insan şekline büründü. Чтобы спасти Мэри, принц принял человеческий облик.
Şimdi oraya git ve olduğun prens gibi davran. А теперь иди и веди себя как принц.
Duymadın mı? Prens Kraldan tüm adamları serbest bırakmasını istemiş. Принц пошёл к королю, и попросил освободить этих людей.
Prens Theon'dan sana bir şey getirdim. Принц Теон просил тебе кое-что отдать.
Tazı, prens ne yapmasını söylerse onu yapıyor. Пес делает то, что велит ему принц.
Prens Henry bu sabah erken çıktı, Baroness. Принц Генрих уехал сегодня рано утром, баронесса.
Sen, Prens Naveen, Charlotte'u eşin olarak kabul ediyor musun? Принц Навин, согласен ли ты взять Шарлотту в законные супруги?
Ne büyük mutluluk olurdu İngiltere için, bu erdemli Prens Hazretleri geçseydi başa. Счастливой Англия была б, когда принц этот добрый стал бы ею править!
Prens Philip ve Kraliçe, ünlü Basit Şarkılar 'ınınızı yönettiğinizi duyunca çok mest olacaklardır. Принц Филипп и королева придут в восхищение, слушая ваши знаменитые "Простые мелодии".
Krallığımızı kurtarmak için canını tehlikeye atan bir prens ve onun en cesur askerleri. Это принц, который прибыл спасти королевство. И самые смелые солдаты всего королевства.
Beyaz Atlı Prens ve Pamuk Prenses bana kanlı canlı lazımlar. Белоснежка и Прекрасный Принц нужны мне крайне живыми и здоровыми.
Sevgili prens Hector'umuz Tanrılara karşı sivri dilliydi ve bir gün sonra Achilles'in kılıcı onu kesip düşürdü. Наш дорогой принц Гектор наговорил колкостей Богам, а на следующий день его сразил меч Ахиллеса.
Sence insanlar Prens Joey için ne düşünür? Kralın geri zekalı ama iyi niyetli kuzeni? Как ты думаешь, понравится людям Принц Джоуи, слабоумный, но добродушный кузен короля?
Prens Maximilian Joseph'e para verip özel danışmanından ihtiyaç halinde çocuğa ileride de yardım etmesini ister. Принц Максимилиан обеспечил Йозефа деньгами и попросил своего советника позаботиться о мальчике в случае нужды.
Prens Theon Greyjoy (Alfie Allen), uyanınca yabanıl Osha'nın (Natalia Tena) gittiğini görür ve adamlarından birinin katledildiğini öğrenir. Принц Теон (Альфи Аллен) просыпается утром и обнаруживает, что одичалая Оша (Наталия Тена) сбежала из его кровати.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!