Примеры употребления "pozitif bir insanım" в турецком

<>
Hayır, ben pozitif bir insanım. Нет, это я позитивный человек.
Üzgünüm. Ben böyleyim. Pozitif bir insanım. Прости, я просто позитивный человек.
Pozitif bir DNA eşleşmesi var. У нас совпадение по ДНК.
Ben sıcakkanlı bir insanım idealistim. Я очень теплый человек идеалист.
Bu sırada konuyu, pozitif bir şeyle değiştir. А пока, смени тему на что-нибудь позитивное.
Bu ülkede suçlaması kolay bir insanım. В этой стране меня легко обвинить.
Sana, inleme üzerine pozitif bir değerlendirme yazmaktan mutlu olurum. Я буду рада написать о тебе хороший отзыв на Yelp.
Aynı zamanda bir insanım. А я также человек.
"Rolling Stone" yazarı Caryn Ganz, albüme pozitif bir yorum yaparak albümün melankolikliğini övdü. Критик Кэрин Ганз из "Rolling Stone" отозвался об альбоме положительно, описывая его:
Ben kibar bir insanım. Я не злой человек.
Aynı zamanda gözleri olan bir insanım. И ещё я человек с глазами.
Ben şair değilim, erken Alzheimer hastalığıyla yaşayan bir insanım. Я не поэт. Я человек, живущий с ранним Альцгеймером.
Ne de olsa sıradan bir insanım ben. Ну, ведь я всего лишь человек.
Hayır, anlamadın, nasıl bir insanım? Ты не понимаешь, какой я человек?
Sanırım neticede hala bir insanım. Думаю, я все-таки человек.
Ben bir insanım ve ben... Я человек, и я...
Ben böyle bir insanım işte. Вот что я за человек.
Sert değilim, çok hassas bir insanım. Я не сильный. Я очень чувствительный человек.
Sadece meraklı bir insanım. Я просто очень любопытная.
Ben dürüst bir insanım, Milton. Я как открытая книга, Мильтон.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!