Примеры употребления "pete" в турецком с переводом "пит"

<>
Claudia, Pete güvenliğe gidip kamera kayıtlarına bakın. Клаудиа, Пит, проверьте записи камер слежения.
Pete yalnızca bir sporcu temsilcisi değildi. Пит был не просто спортивным агентом.
Pete, şu ağacı Bay Anderson'ın arabasına götür. Пит, отнеси елку мистера Андерсона в грузовик.
Çünkü Pete, ameliyattan sonra felç olabileceklerini söyledi. Пит сказал, это может закончится, параличом.
Pete, bu sadece kayıp bir eserin hikâyesi değil. Пит, это не просто история о потерянной реликвии.
Resmi Beyaz Saray Fotoğrafı: Pete Souza. Официальное фото Белого дома, автор - Пит Соуза.
Ah, Pete, daha sonra vaktin olursa, bir hastamın nutritional sorunları hakkında sana danışmak istiyorum. Пит, если будет время попозже, хорошо было бы, если бы ты проконсультировал моего пациента.
Pete, sen ve Charlotte şuradan gidin. Пит, вы с Шарлоттой идите туда.
Ne? Sarah ile yaşadığın şu ilginç anı duymak istemiyorum, Pete. Я не хочу слышать о твоем интересном моменте с Сарой, Пит.
Pete Willoughby, yaşında, Göğsünde kurşun var. Пит Уиллоуби, лет, огнестрельное ранение груди.
Yüz yıllık acı yeter, yeter Pete! Ста лет страданий достаточно. Хватит, Пит.
Pete şu anda, anlaşma yapamayacak kadar paranoyak olmuş durumda. Пит слишком параноидально недоверчив, чтобы провернуть сделку прямо сейчас.
Oğlu Pete ise uzman bir rehber ve avcı. Её сын Пит - хороший охотник и проводник.
Pete, açık arttırmayı yönetmek için ikimize de ihtiyacı var. Пит, мы ему оба нужны, чтобы управлять аукционом.
Pete dün akşam seni: 00'dan sonra bekledi. Пит ждал тебя до десяти часов прошлым вечером.
Hayır, Pete, altın standardı hayatta geri gelmez. Нет, Пит, золотой стандарт никогда не вернётся.
Pete ve Myka, çalınmış objeler geldi. Пит и Майка, прибыли украденные артефакты.
Ve şuan gördüğümüz şeye bakarsak, Pete istesede yapamayacak. И судя по всему, Пит теперь не сможет.
Pete Franco, silahlı soygun ve cinayet. Пит Франко, вооруженное ограбление и убийство.
Tamam, Pete, Myka geri dönün ve onu durdurun. Окей, Пит, Майка, отправляйтесь назад. Остановите его!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!