Примеры употребления "paris'e" в турецком

<>
Переводы: все17 париж15 париже2
1981'de Paris'e dönerek Dışişleri Bakanlığı'nda görev almaya başlamış ve Dışişleri Bakanı Claude Cheysson'un danışmanı olmuştur. В 1981 году вернулся в Париж и занял пост советника министра иностранных дел.
1968 yılında eğitimine National School of Art (Milli Sanat Okulu )'da devam etmek için Paris'e taşınmıştır. В 1968 для продолжения учебы уехал во Францию, учился в Национальной высшей школе изящных искусств в Париже.
Ondan sonra da dördümüz Milan ve Paris'e gideriz, konserlerimi izlersiniz. Тогда мы все поедем в Милан или Париж на мой концерт.
yıl sonra, Paris'e geldim ama beni karşılayan, polisler oldu. Я не был тридцать лет в Париже и меня встречает полиция.
Evet, yani yarın uçağa atlayıp Paris'e gidelim desek, gidebiliriz. Если нам захочется полететь в Париж завтра мы конечно же полетим.
Belki Paris'e yada başka bir yere giderim. Может поеду в Париж или еще куда-нибудь.
Chase Graves yaşındaki bir zombiyi Paris'e köpeğini almaya gönderiyor. Чейз Грейвз отправляет зомби-подростка в Париж за своей собакой.
Yakında kral bu projesinden vazgeçer ve Paris'e dönmeye karar verir. Скоро королю придётся оставить свой прожект и вернуться в Париж.
O ahmak Paris'e gitmiş, alarmını da açık bırakmış. Эта поганка уехал в Париж и оставила будильник включённым.
Aşının ismine BCG adını verdiler. 1928 yılında Pasteur Enstitüsü Tüberküloz Servis Müdürü olduğu için Paris'e taşındı. В 1928 К. Герен переехал в Париж и стал директором противотуберкулeзной службы в Институте Пастера.
Sonraki dönem 1797 yılında Napolyon Bonapart tarafından Venedik'ten alınan heykeller Paris'e götürülmüş ve Arc de Triomphe du Carrousel adlı zafer takının tasarımında kullanılmıştır. После завоевания Венеции Наполеоном в 1797 году квадрига по указанию императора была вывезена в Париж и установлена на арке на площади Каррузель.
Erkek arkadaşı Kate'i hafta sonu için Paris'e götürüyor benim sevgilim ise beni terkedilmiş bir taşocağına. Мою подругу Кэт, везут на выходные в Париж, а меня на заброшенный карьер.
1871'de mezun olduktan sonra Mark Antokolski Roma ve Paris'e gitti. В 1871 году, после окончания Академии, Антокольский уезжает в Рим и Париж.
Teğmen James Granger'ın yardımıyla Bavyera'da bir kalede bulunun birkaç vagonluk Fransız sanat eseri Paris'e geri gönderildi. Младший лейтенант Джеймс Грэнджер доставил несколькими поездами обратно в Париж найденные в баварском замке французские работы.
Mathilde Becker yalnızca iki hafta için Fritz Mackensen'in resim ve desen kurslarına katılmasını ve sonbaharda Paris'e giderek bebek bakıcılığı yapmasını planlamıştı. Матильда Беккер предполагала, что её дочь две недели будет заниматься рисунком и живописью у Фрица Макензена, а осенью отправится работать гувернанткой в Париж.
1996 yılında Shahid Beheshti Üniversitesi'nden kimya alanında lisans derecesini (BSc) aldı ve çalışmalarını tamamlamak için 1997'de Paris'e gitti. Она получила степень бакалавра (бакалавра) по химии в Университете Шахида Бехешти в 1996 году и поступила в Париж в 1997 для завершения учёбы.
1919 yılında, Raymond Orteig adında bir Fransız asıllı Amerikalı otel sahibi New York'tan Paris'e kesintisiz uçan ilk pilota 25.000 dolar vadetti. В 1919 году нью-йоркский владелец отеля Реймонд Ортейг предложил долларов призового фонда первому лётчику, который совершит беспосадочный полёт из Нью-Йорка в Париж.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!