Примеры употребления "parayı" в турецком с переводом "деньги"

<>
Bilemiyorum. Belki parayı kendi filmimi bitirmek için kullanabilirim. Мне могут пригодится деньги чтобы закончить свой фильм.
Anne, niye o parayı bırakmış? Мама, почему она оставила деньги?
Birisi parayı getirmek zorunda, Syd. Кто-то должен принести деньги, Сид.
Ama onlar Logan'ın tüm parayı aldığını iddia ediyorlar. Но они утверждают, что Логан забирает деньги.
Frank içki içmez de o parayı alır belki. Может, Фрэнк останется трезвым и получит деньги.
Eğer senin şu salak parayı geri getirmezse, sende koca kıçını evden uzaklaştır artık! Если этот твой балбес не вернёт деньги, и сам можешь убираться из дома!
Eğer yarına kadar parayı geri vermezsen, seni polise ihbar edeceğiz. Если не вернёшь деньги до завтра, мы сдадим тебя полиции.
Neden eski karısının kilisesinden aldığı parayı Dwight'a götürsün ki? Почему он несёт Дуайту деньги из церкви его бывшей?
Bu evde öğrenmen gerek ilk kural parayı saklamandı! Первое правило этого дома - прятать гребаные деньги!
Bütün uyuşturucuyu, parayı çalıp bütün tanıkları öldürdüler. Они крадут наркотики, деньги и убивают свидетелей.
Parayı nereye bırakacağını anlatan bir mektup daha gönderdim. Я послал ему письмо, где оставить деньги.
Parayı getireceğim size. Sadece biraz zaman verin öğlene kadar. Я привезу вам деньги, только дайте мне время...
Kapiş? Şu parayı al ve toz ol. А теперь бери деньги, и убирайся отсюда.
Biz bu parayı ele geçirebiliriz, Paul, sen ve ben. Эти деньги могли быть нашими, Пол, твои и мои.
"İnsanlar parayı seviyor mu?" diye soruyorsun? Люди вообще любят деньги - ты это хотел спросить?
Parayı Leo kazanır, Annette de harcar. Лео зарабатывает деньги, Аннет тратит их.
Parayı saklayacak güvenli bir yer bulmalıyız. Надо спрятать деньги в безопасном месте.
Parayı çalacak ve rehineleri kalkan olarak kullanıp kaçacaklar. Украсть деньги и прикрываться заложниками, как щитом.
Parayı oraya bir yere götürmem gerek. Мне нужно отнести деньги куда-то туда.
Evet! Parayı bizim bütçemizden kestiler ve size verdiler. Они забрали деньги из нашего бюджета и отдали вам.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!