Примеры употребления "online" в турецком

<>
Переводы: все11 online6 онлайн4 почте1
10 Ocak 2011'de XDA-Developers, JB Online Media LLC (ABD) tarafından satın alındı. 10 января 2010 XDA-Developers был куплен JB Online Media, LLC (США).
Bu kadınlar resmen online yaşamışlar. Эти женщины практически жили онлайн.
Şişede Medis RX etiketi var. Bu bir İngiliz online sipariş şirketi. На бутылке отметка Британской компании, доставлено из Британии по почте.
Electron çerçevesini kullanmasına rağmen yazılım Atom'u kullanmaz ve bunun yerine Visual Studio Team Services'te (eski adıyla Visual Studio Online) kullanılan aynı düzenleyici bileşenini ("Monaco" kod adı) kullanır. Несмотря на то, что редактор основан на Electron, он не использует редактор Atom. Вместо него реализуется веб-редактор Monaco, разработанный для Visual Studio Online.
Benzinli motorların, online pornografinin ve küçük, gereksiz akıllı telefonların altın çağı. Золотой век бензиновых двигателей, онлайн порнографии, и этих глупых маленьких смартфонов.
Company of Heroes Online gerçek zamanlı bir strateji ve aynı zamanda bir MMO dur. Ücretsizdir.Relic Entertainment ile geliştirildi ve THQ tarafından yayımlamdı. Company of Heroes Online - компьютерная игра в жанре MMORTS, совместно разрабатываемая компаниями Relic Entertainment и Shanda для платформы Windows.
En büyük müşterileri online oyun geliştiren firmalar olmasına rağmen, Adcash birçok farklı şirkete hizmet vermektedir. Adcash сотрудничает с многими международными компаниями со всего мира, наиболее крупными клиентами являются компании по разработке онлайн игр и развлечений.
Bu boşluk yakında OpenFeint, Plus +, AGON Online ve Scoreloop gibi üçüncü taraflar tarafından dolduruldu. Этот пробел вскоре был заполнен третьими сторонами, такими как OpenFeint, Plus +, AGON Online и Scoreloop.
Aslında 2002 yılından bu yana, geliştirici şirket Westcom büyük müşteriler için online uygulamalar yaratmıştır ve daha kolay web sitesi programlayabilmek için bir sistem geliştirmiştir. Изначально в 2002 девелоперская компания Westcom занималась создание онлайн приложений для крупных клиентов и разработала систему, использовавшуюся для упрощения создания и разработки сайтом.
Şubat 2014'te, Office Web Apps yeniden Office Online olarak etiketlendi ve Takvim, OneDrive, Outlook.com ve Kişiler da dahil olmak üzere diğer Microsoft web hizmetlerini bir araya getirdi. В феврале 2014 года Office Web Apps перетерпел ребрендинг - он был преобразован в Office Online и стал частью других веб-сервисов Microsoft, включая Календарь, OneDrive, Outlook.com и Люди.
Hizmetin resmi olarak piyasaya sürülmesinin ardından, Business Productivity Online Suite müşterilerine BPOS'tan Office 365 platformuna geçiş planlamaları ve gerçekleştirmeleri için 12 ay verildi. После официального запуска сервиса пользователям Business Productivity Online Suite дали 12 месяцев, чтобы запланировать и выполнить переход с платформы BPOS на Office 365.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!