Примеры употребления "on sent" в турецком

<>
dolar ve on sent kazandım ". Я заработала долларов и центов. "
Sana on sent daha vermem. Больше ни цента не получишь.
Şu anda IDP' lerin gıda sıkıntısı çok önemli, günlük yiyecek payları kişi başı MMK iken sadece MMK'ya düşürüldü (AB'ye göre sent). Сегодня в лагерях ВПЛ как никогда реальна угроза голода: если раньше на ежедневный рацион питания одного человека выделялось мьянманских кьят, то теперь - лишь (около американских центов).
Sana sent borcum var. Ты должен мне центов.
Saat başına sent fazla. центов в час дополнительно.
Hesaplarınızda kapanışa doğru birinde Amerikan doları ve sent diğerinde ise on dolar vardı. Остаток равнялся американскому доллару и сорока центам и десяти долларам на другом счете.
Bay Hanson yumurtalari üç sent daha fazlaya aldi. на три цента дороже, чем платите вы.
sent atın, bayım. Опустите центов, сэр.
Kutuda 26 dolar ve sent vardı. В коробке было долларов и центов.
Ve bu sefer, Her sent kasaya gidecek. И на этот раз каждый цент пойдет клубу.
En yeni haberler, sadece sent! Прямо со станка, всего центов!
Bir dolar sent, efendim. Доллар восемьдесят центов, сэр.
Tamam. Bir sent ne olacak? А как насчет одного цента?
Evet, ve benzinin fiyatı bu sabahtan beri yedi sent arttı. Да, и бензин подорожал на семь центов с этого утра.
İlk dakika için dolar sonraki her dakika için sent. доллара за первую минуту, центов за все последующие.
Başka bir sent daha kazandın. Ты только что заработала центов.
Bir dolara sent. центов за доллар.
Ona sadece dolar sent vermişsin. Только заплати ей бакса центов.
Toptan alımlarda sent, evet. Оптом по центов, да.
Lütfen sent daha atın. Пожалуйста, вставьте центов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!