Примеры употребления "oluyor" в турецком с переводом "происходит"

<>
Millet, Millet, Millet, neler oluyor böyle? Люди, люди, люди, какого чёрта происходит?
Hastaneye giriş yaptım, sandım ki içeride bir şeyler oluyor. Я решил попасть в больницу. Думал, что-то здесь происходит.
Bayan Hudson, ne oluyor burada? Мисс Хадсон, что здесь происходит?
Frankie ve Nina arasında neler oluyor? Что происходит между Фрэнки и Ниной?
Cam bir şeyle temas ettiğinde paramparça oluyor ve patlamayı tetikliyor. Если стекло соприкасается с чем-то и разбивается, происходит взрыв.
Ne oluyor, Bay La Forge? Что происходит, мистер Ла Фордж?
Güneş ve uzay arasında ne oluyor? Что происходит с Солнцем и пространством?
Abbas! Gel de ne oluyor bir bak! Аббас, иди, посмотри, что происходит!
Ne zaman Sands'in yakınlarında dolaşsan kötü bir şey oluyor. Когда пытаешься обойти Сэндса, всегда происходит что-то плохое.
Lütfen, burada ne oluyor bana söyle. Пожалуйста, скажи мне, что здесь происходит.
Hemşire Charles, burada ne oluyor Allah aşkına, canım? Сестра Чарльз, что здесь, черт возьми, происходит?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!